新聞網址:https://goo.gl/zVv0aW
《華爾街日報》報導,即使《長城》評價差勁,仍無法阻擋美、中兩地電影產業合作----事實上,好萊塢早已與中國難分難捨,從過去10年間中國企業成千上百億的投資,到中國境內超過10億人的潛在觀眾,使美國片商甘願受到箝制,從劇本、選角到是否拍攝續集等所有層面,都受到中國官方、審查機構與中國消費者的影響。
派拉蒙影業(Paramount Pictures)前製片總監Adam Goodman表示:「10年前我們根本想都沒想過中國。如今卻是若沒有中國,好萊塢就沒辦法存在。」他目前在北京經營由樂視(LeEco)所支持的1家影視製作公司。
2016年中國電影票房達66億美元(約2006.8億元台幣),在全球僅次於美國的114億美元(3466.3億元台幣),但分析師預測,用不了幾年中國就將成為全球最大電影市場。從2011年來,中國票房收入增長了2倍以上,美國卻相對持平。
好萊塢運動娛樂經紀巨擘CAA(Creative Artists Agency)總裁Richard Lovett說:「我們正處於一個顛覆性的時刻。」
影星喬治克魯尼(George Clooney)、珊卓布拉克(Sandra Bullock)、與天后碧昂絲(Beyoncé)、名導J.J亞柏拉罕(J.J. Abrams)等都在CAA旗下,且CAA周一才宣布與上海「華人文化產業投資基金」合資設立CAA China,專門經營中國市場。
中國正持續展現自身票房影響力,剛上映的《玩命關頭8》(The Fate of the Furious)在北美首周票房約9900萬美元(約30.1億元台幣),但在中國達到1.92億美元(約58.4億元台幣),創下好萊塢電影在中國首周末票房最佳紀錄。
好萊塢片商已對中國官方的電影審查標準滾瓜爛熟,不能有性(太不得體)、不能有靈魂(太精神層面),而10大被禁止元素中,還包括「有害社會秩序」和「有損社會風氣」。時間旅行題材也不受歡迎,因這類情節預設個人有能力改變歷史。
好萊塢片商有時事先考慮到中國審查機制,會在電影上映前更動內容;例如,奧斯卡入圍電影《異星入境》(Arrival),就設法使片中的中國將軍看來沒那麼具有敵意。
另外,《羅根》(Logan)在經中方審查後,在中國上映版本減掉了14分鐘;《星際過客》(Passengers)中克里斯普萊特(Chris Pratt)的裸背畫面被刪除,還增加了與機器人酒保用中文談話的場景。(劉利貞/綜合外電報導)
--
《華爾街日報》報導,即使《長城》評價差勁,仍無法阻擋美、中兩地電影產業合作----事實上,好萊塢早已與中國難分難捨,從過去10年間中國企業成千上百億的投資,到中國境內超過10億人的潛在觀眾,使美國片商甘願受到箝制,從劇本、選角到是否拍攝續集等所有層面,都受到中國官方、審查機構與中國消費者的影響。
派拉蒙影業(Paramount Pictures)前製片總監Adam Goodman表示:「10年前我們根本想都沒想過中國。如今卻是若沒有中國,好萊塢就沒辦法存在。」他目前在北京經營由樂視(LeEco)所支持的1家影視製作公司。
2016年中國電影票房達66億美元(約2006.8億元台幣),在全球僅次於美國的114億美元(3466.3億元台幣),但分析師預測,用不了幾年中國就將成為全球最大電影市場。從2011年來,中國票房收入增長了2倍以上,美國卻相對持平。
好萊塢運動娛樂經紀巨擘CAA(Creative Artists Agency)總裁Richard Lovett說:「我們正處於一個顛覆性的時刻。」
影星喬治克魯尼(George Clooney)、珊卓布拉克(Sandra Bullock)、與天后碧昂絲(Beyoncé)、名導J.J亞柏拉罕(J.J. Abrams)等都在CAA旗下,且CAA周一才宣布與上海「華人文化產業投資基金」合資設立CAA China,專門經營中國市場。
中國正持續展現自身票房影響力,剛上映的《玩命關頭8》(The Fate of the Furious)在北美首周票房約9900萬美元(約30.1億元台幣),但在中國達到1.92億美元(約58.4億元台幣),創下好萊塢電影在中國首周末票房最佳紀錄。
好萊塢片商已對中國官方的電影審查標準滾瓜爛熟,不能有性(太不得體)、不能有靈魂(太精神層面),而10大被禁止元素中,還包括「有害社會秩序」和「有損社會風氣」。時間旅行題材也不受歡迎,因這類情節預設個人有能力改變歷史。
好萊塢片商有時事先考慮到中國審查機制,會在電影上映前更動內容;例如,奧斯卡入圍電影《異星入境》(Arrival),就設法使片中的中國將軍看來沒那麼具有敵意。
另外,《羅根》(Logan)在經中方審查後,在中國上映版本減掉了14分鐘;《星際過客》(Passengers)中克里斯普萊特(Chris Pratt)的裸背畫面被刪除,還增加了與機器人酒保用中文談話的場景。(劉利貞/綜合外電報導)
--
All Comments